-
1 abschirmen
1) jdn./etw. gegen etw. schützen a) gegen Licht, Lärm, vor Zugluft заслоня́ть заслони́ть кого́-н. что-н. от чего́-н. etw. gegen Sicht [neugierige Blicke] abschirmen отгора́живать /-городи́ть что-н. от посторо́нних глаз [от любопы́тных взгля́дов]. luft- und wasserdicht abschirmen герметизи́ровать ipf/pf | ein abgeschirmter Raum гермети́чески закры́тое помеще́ние b) gegen Gefahren, Verdacht огражда́ть огради́ть кого́-н. что-н. от чего́-н. sich gegen jdn. abschirmen огражда́ть /- себя́ от кого́-н.2) zurückhalten, abwehren: grelles Licht (durch Schirm) заслоня́ть заслони́ть. Lärm (durch Doppeltüren) заглуша́ть /-глуши́ть. ein Vorhang schirmt die Sonnenstrahlen ab за́навес защища́ет от со́лнечных луче́й. eine Wolke schirmt die Sonnenstrahlen ab о́блако заслоня́ет <закрыва́ет> со́лнце. das Gebirge schirmt die kalten Nordwinde ab го́ры защища́ют от холо́дных се́верных ве́тров -
2 tanzen
1) Tanz ausführen танцева́ть с-. delim потанцева́ть. Volkstanz auch пляса́ть с-. kraftvoll, engagiert отпля́сывать /-пляса́ть. v. Künstler исполня́ть испо́лнить та́нец. jd. tanzt sehr gut <kann ausgezeichnet tanzen> кто-н. отли́чно танцу́ет. hier wird getanzt здесь танцу́ют, здесь та́нцы. nach dem Konzert wurde getanzt по́сле конце́рта бы́ли та́нцы. es tanzt das Ballett der Staatsoper выступа́ет бале́т Госуда́рственной о́перы. man begann zu tanzen начали́сь та́нцы. tanzen gehen идти́ пойти́ [indet ходи́ть ] танцева́ть <на та́нцы>. zur Musik < zu den Klängen der Musik> [zu den Klängen einer Ziehharmonika] tanzen танцева́ть [пляса́ть] под му́зыку [под гармо́шку]. die ganze Nacht hindurch tanzen танцева́ть про- всю ночь (напролёт). durch das Zimmer tanzen кружи́ться <нести́сь> в та́нце по ко́мнате. einen Reigen tanzen води́ть хорово́д. zu Ende tanzen Tanz танцева́ть до конца́, дотанцо́вывать /-танцева́ть. Volkstanz auch допля́сывать /-пляса́ть. die Ballerina tanzte (die Partie des) Aschenbrödel балери́на танцева́ла Зо́лушку | vor Freude tanzen пляса́ть от ра́дости. durchs Leben tanzen вести́ беззабо́тную жизнь | tanzen та́нец, та́нцы. jdm. das tanzen beibringen, jdn. im tanzen unterrichten обуча́ть /-учи́ть кого́-н. та́нцам <танцева́ть>. beim tanzen в та́нце. mit Subjektbezug танцу́я. zum tanzen gehen идти́ /- [indet ходи́ть] на та́нцы2) schwärmen, wirbeln, hin und her hüpfen, sich hin und her bewegen: v. Tier, Gegenstand танцева́ть, пляса́ть. v. Insekt auch води́ть хорово́д. um jdn./etw. tanzen кружи́ться вокру́г кого́-н. чего́-н. Mücken tanzen комары́ танцу́ют, вьётся рой комаро́в. die Wellen tanzen во́лны пля́шут. Schneeflocken tanzen кружа́тся <танцу́ют> снежи́нки. die Blätter tanzen einen bunten Reigen ли́стья во́дят пёстрый хорово́д | vom Schein des Feuers tanzten die Schatten an der Wand от огня́ те́ни пляса́ли <танцева́ли> на стене́. die Sonnenstrahlen tanzen auf dem Wasser лучи́ со́лнца танцу́ют <пля́шут> на воде́. vom Schlag auf den Tisch tanzten die Tassen от уда́ра по́ столу запляса́ли ча́шки | die Peitsche auf jds. Rücken tanzen lassen хлеста́ть <отхлёстывать/-хлеста́ть > кого́-н. по спине́ бичо́м <пле́тью>. die Buchstaben tanzen jdm. vor den Augen бу́квы пля́шут у кого́-н. перед глаза́ми. jdm. tanzt alles vor den Augen у кого́-н. всё кру́жится перед глаза́ми. aus der Reihe tanzen де́йствовать по-сво́ему, оригина́льничать -
3 tanzen
1. viтанцевать; плясатьich kann nicht tanzen — я не умею танцевать, я не танцуюhier tanzt sich's gut — здесь хорошо( приятно, удобно) танцеватьdie Buchstaben tanzen — полигр. литеры стоят неровноder Kahn tanzte auf den Wogen — лодка покачивалась ( подпрыгивала) на волнахmir tanzt alles vor den Augen — у меня всё кружится перед глазами••aus der Reihe tanzen — отличаться от всех; действовать по-своему, не подчиняясь общим правилам, оригинальничатьnach j-s Pfeife tanzen, tanzen, wie gepfiffen wird — плясать под чужую дудку2. vtтанцевать; отплясыватьeinen Tanz zu Ende tanzen — дотанцевать танец до конца -
4 tanzen
ich kann nicht tanzen я не уме́ю танцева́ть, я не танцу́юhier tanzt sich's gut здесь хорошо́ [прия́тно, удо́бно] танцева́тьdie Buchstaben tanzen полигр. ли́теры стоя́т неро́вноder Kahn tanzte auf den Wogen ло́дка пока́чивалась [подпры́гивала] на волна́хdie Mücken tanzen вьё́тся комари́ный ройSonnenstrahlen tanzen auf dem Wasser лучи́ со́лнца танцу́ют [перелива́ются] на воде́mir tanzt alles vor den Augen у меня́ всё кру́жится пе́ред глаза́миaus der Reihe tanzen отлича́ться от всех; де́йствовать по-сво́ему, не подчиня́ясь о́бщим пра́вилам, оригина́льничатьeinen Walzer tanzen танцева́ть вальс, вальси́роватьeinen Tanz zu finde tanzen дотанцева́ть та́нец до конца́sich (D) die Füße müde tanzen натанцева́ться (до бо́ли в нога́х); уста́ть от та́нцевsich halbtot [sich müde] tanzen танцева́ть до упа́ду
См. также в других словарях:
Die silberne Taube — ist ein 1910 veröffentlichter Roman von Andrei Bely, in dem dieser seinen zum Teil neukantischen Spekulationen, abstrakten Gedanken und metaphysischen Spekulationen unter dem Eindruck der fehlgeschlagenen Revolution von 1905 verarbeitet. Geplant… … Deutsch Wikipedia
Sonnenstrahlen — Mit Sonnenstrahlen kann gemeint sein: Eine Lichterscheinung, die radial von der Sonne auszugehen scheint, siehe Strahlenbüschel Die Strahlung der Sonne, siehe Sonnenstrahlung Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung … Deutsch Wikipedia
Die Wiederkehr des Königs — Der Herr der Ringe (englischer Originaltitel The Lord of the Rings) ist ein Roman von John Ronald Reuel Tolkien. Er ist ein Klassiker der Fantasy Literatur und gilt als grundlegendes Werk der High Fantasy. Im englischen Original in drei Teilen in … Deutsch Wikipedia
Die Pfauenfeder — Filmdaten Deutscher Titel Die Pfauenfeder Originaltitel Pávie pierko Produ … Deutsch Wikipedia
Sonne, die — Die Sonne, plur. die n, ein beständig leuchtender Himmelskörper, welcher den ihm zugetheilten dunkeln Körpern oder Planeten, Licht und Wärme ertheilet. 1. Eigentlich. Die Fixsterne sind so viele Sonnen, deren jede die Quelle des Lichts und der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Die Prinzessin mit dem goldenen Stern — Filmdaten Deutscher Titel Die Prinzessin mit dem goldenen Stern Originaltitel Princezna se zlatou hvězdou … Deutsch Wikipedia
Hitze, die — Die Hitze, plur. inus. von dem Bey und Nebenworte heiß, einen sehr hohen Grad der Wärme zu bezeichnen. 1. Derjenige Zustand eines Körpers, worin er heiß macht, d.i. einen hohen Grad der Wärme hervor bringet. Die Hitze des Feuers. Die Schmelzhitze … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Dämmerung, die — Die Dämmerung, plur. car. das Substantiv von dem vorigen, der Zustand des Lichtes, da dasselbe mit Dunkelheit vermischet ist, welcher Zustand durch die Brechung der Sonnenstrahlen in dem Dunsckreise verursachet wird. Die Morgendämmerung, die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abendröthe, die — Die Abendröthe, plur. die n. 1) Der rothe Schein, der gleich nach dem Untergange der Sonne am Horizonte gesehen wird, und von der Refraction der Sonnenstrahlen in der Luft herrühret. 2) Die durch diese Strahlen gefärbten Wolken. In dieser… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abenddämmerung, die — Die Abenddämmerung, plur. inus. die schwache Erleuchtung des Erdbodens durch die Refraction der Sonnenstrahlen, wenn sich die Sonne unter dem Horizonte verborgen hat. Angels. Aefenglomung. Im Nieders. de Uhlenflucht, weil die Eulen alsdann… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Thauerde, die — Die Thauêrde, plur. doch nur von mehrern Arten, die n, im Weinbaue, die obere Erde, so weit sie von dem Thaue und den Sonnenstrahlen durchdrungen wird; die Tagerde, Moorerde, im Bergbaue die Dammerde. S. Thauwurzel … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart